Macau OX Warehouse

No Cruzamento Entre a Avenida do Cornel Mesquita e a Avenida do Almirante Lacerda Tel:530026 oxwarehouse@gmail.com opening hours: 12:00-7:00/Closed on Tuesdays

Wednesday, November 29, 2006

MOVING CASTLE: Exchange Exhibition of Four Cities

移動城堡──四地交流作品展
MOVING CASTLE
----Exchange Exhibition of Four Cities


Date of opening : 2006-12-02 15h30


A city is imprinted with its numerous birthmarks that comprises our life footprints – street hawkers, hubbubs, scratches from graffiti, aroma of regional cuisines, Beijing’s Hutong, Hong Kong’s complicated and diverse architectures, Taipei’s Japanese-style alleys, Macau’s Portuguese-style architectures, all become our city’s memories. Being a member of our own city, we must strive our best to protect and reserve our culture and city landscape. The attempt to utilize present city lifestyles as our theme, artists with a unique eye discovers the city’s aroma, life experiences, city chances and lost corners. A come over of the real world, to discover artists’ observations and lifestyle methods… let us share their version of an ideal city!



Participating Artists:

Beijing : Xiang Jing Grace, Jiang Miao
Taipei : Paula, Ye Yi Li Lin Qiao Fang
Hong Kong : Phoebe, Xu Fang Hua Beatrix, Peng Qian Guo Yan Rui Fang
Macao : Bianca, Lei Sio Chong Kan Pui Ian


牛房倉庫OX WAREHOUSE
No Cruzamento Entre a Avenida do
Cornel Mesquita e a Avenida
Do Almirante Lacerda

Tel: 28530026 Fax: 28533047

http://oxwarehousenews.blogspot.com/


Organizer:
Old Ladies House Art Space

Sponsor:
IACM
Macao Foundation



MOVING CASTLE



Many of our childhood lives through fantasies dreaming of sky cities, flying motors, intelligent household robots, glass-constituted architectures, multicolored cities with people taking leisure walks…etc. But, have you ever fantasized these before? When these fantasies fade away while we grow, facing rapid changes under rapid economic developments, contradictions and disappointment gradually emerge that opposes to my own childhood fantasies.

The replication of modern city appearance, standardized glass-constituted architectural walls creates tasteless cities. We can easily capture cities with monotonous scenery as they all have lost its uniqueness and charisma. Then, how are we going to face the city we are living in?

Beijing, Hong Kong, Macau and Taipei’s rapid development wipes out their past memories, where demolition, renovation are continuously undergo in urban renewals. It seems like an unconscious violence that stretches spontaneously to different corners, environment, culture, values and humanism aspects. Human’s internal feelings involuntarily submit themselves to these changes. Affected by the so-called justified ideology, superseding of old and new architectures, boundless competition amongst wealthy corporate that develop gigantic architectures, high consumption and materialistic lifestyles, fitness advertisement’s hypnosis, pursuing of common identification values, our lifestyles are altered under urban development. Surrealistic developments, superstar advertisements and posters, contradict with the mid century’s religious murals that threaten the minds of the illiterates. Not proportional gigantic architectures that acts like monsters, are step by step destructing the urban landscape. This kind of development speed had forbidden us to learn from the originals, nor to walk past the human touches that had once soaked through streets and alleys. Streets and architecture lost their appropriate proportions, leading to a blindfold of aspiration for modernization. This city standard is fearfully expanding, and unconsciously, we open our arms to this invisible violence.

A city is imprinted with its numerous birthmarks that comprises our life footprints – street hawkers, hubbubs, scratches from graffiti, aroma of regional cuisines, Beijing’s Hutong, Hong Kong’s complicated and diverse architectures, Taipei’s Japanese-style alleys, Macau’s Portuguese-style architectures, all become our city’s memories. Being a member of our own city, we must strive our best to protect and reserve our culture and city landscape. The attempt to utilize present city lifestyles as our theme, artists with a unique eye discovers the city’s aroma, life experiences, city chances and lost corners. A come over of the real world, to discover artists’ observations and lifestyle methods… let us share their version of an ideal city!

Old Ladies House Art Space

Wednesday, November 15, 2006

Stop by: Photography Exhibition


到此一遊 ------ 何志明、吳世傑攝影雙人展
Stop by
Ho Chi Meng & Ng Sai Kit Photography Exhibition

展期 / Exhibition Period : 28/10 – 03/12/2006
地點 / Location : 牛房倉庫 / Ox warehouse
主辦 / Organization : 婆仔屋藝術空間 /Old Ladies’ House Art Space
贊助 / Sponsor : 民政總署 / IACM

Ho Chi Meng
1994 Mencao Honrosa – O Colegio Universitario de S. Paulo Tradicao e Inspiracao – Concurso de Fotografia

Exhibition
2004 Macau Contemporary Photography Exhibition organized by Old Ladies’ House Art Space
2001 Exhibition of Pinhole Vision Photography Art in Temporary Exhibition Gallery of Provisional Municipal Council of Macau
2000 Exhibition of “Cada um Com O Seu” in Unesco Centre of Macau
1998 IX Festival de Artes de Macau – Group Show of Photography
1994 Exhibition of O Colegio Universitario de S.Paulo Tradicao e Inspiracao organized by the Instituto Portugues do Oriente.
1994 Photography Exhibition organized by the Academic de Artes Vsuais in Macau
1993 5th Experimental Photography exhibition in Leal Senado Macau
1991 Group Show at the Cultural Center gallery of the University of Macau


Ng Sai Kit
Born in Hong KongBegan to take photos at '80sFormed photographic workshop with friends in 1984Studied photography in Derby, GB in '89Returned back to HK in '90Participated in editiorial the journals published by The Workshop during the '90s


Ox warehouse
(No Cruzamento Entre a Avenida do Cornel Mesquita e a Avenida do Aimirante Lacerda Macau)
Tel : (853)28530026
Fax:(853)28533047
E- mail : oxwarehouse@gmail.com
Opening Hours : 12:00 ~ 19:00 / Close on Thusdays



Journey Tidbit

I had just laid down my luggage after a European coastal city travel. While diligently sorting out my phantom thoughts and memory, I caught sight of two extraordinary stop-over-and-shoot photographs – magically, all the places I’ve been to appear before me once again. I was so excited that I instantly wanted to carry my backpack and tripod to visit these lively and breathtaking landscapes by myself – to appreciate how the photographers’ distinctive expressions are shown through these black and white photographs. This means so much more to me than just series and series of impeccable JiuZhaiGou photography.

I have always love photography and think that a journey will differ if one sets out with a ‘photographic eye’. Just like Ng Sai Kit’s ‘photographic eye’, whose shutter clicks would let people ponder about the effects of herd-instinct photo shooting behavior on photography. The fact that he simply takes photos of authentic stop-over travelers is much more intriguing – what is the significance of ‘traveling’ today? Is it already a different story if ancient scholars and calligraphers who travel high and low to enjoy the sights of mountains and rivers are paste back to the present days? How would civilians feel if they stroll along the shrunken SuZhou scenery? It seems, however, the satisfaction of camera indicates a certain level of cultural pride, where photography or photo shooting has become very important in modern civilians’ daily lives and inseparable cultural bonds.

Another photographer Ho Chi Meng alternatively sought for scenery that had moved him and us – commonly viewed by the public as ordinary scenery has been transformed through his observation; it seems they’ve got something to say. These intrinsic traveling photographs are worthwhile of subtle appreciation, which also carries us back into our own traveling experience.

It also makes me recall of the French semiotics master, Roland Barthe. In his addicting photography agenda “La chamber Claire”, he has once described the photographic scenery that he adored: landscapes that locks his heart to their grounds in which he could exquisitely appreciate; while sightseeing sceneries is just not enough to satisfy his desires.

Sceneries that impulses us to settle down should allow us to chase after our dreams, allowing us to unfold ourselves throughout the free space. It is similar to the thoughts that emerge while appreciating Ho Chi Meng’s traveling photography: Has the silent teenager with his head down in the middle of the lake side been moved by the rippling water? What are the horses’ perception through the levels and levels of metal rods (YuNan)? What is the half-face hidden teenager by the lake side laughing at (Taiwan)? The undersigned coincidence of the vehicle parked near Sai Kung Avenue and the slogan on the wall (Vietnam); Are those bulls at the Portuguese villages for fighting? That photo taken from Tibet naturally recalls a renowned work of H. Cartier-Bresson!

This time, Ox Ware House is honored to have invited two Hong Kong and local photographers to stretch their creativity and experience in Macau. Let’s hope that Macau’s independent creative attitude continue to flourish, leaving traces of profound influences for the vast future. We hope this day can approach us really soon.

Frank Lei